After the hectic work for the National Dressage Show, I traveled to Hagi, an old castle town to have a relaxed time. I enjoyed hot springs and tasty seefood dishes in a traditional hotel. Hagi is famous for its local pottery. I bought a Hagi-ware bowl for Japanese tea ceremony.

Après le travail pour le Concours National de Dressage au Japon, je suis allé à Hagi, une vieille ville château de passer un moment de détente. J'ai apprécié les sources chaudes et plats savoureux fruits de mer dans un hôtel traditionnel. Hagi est célèbre pour ses poteries. J'ai acheté un bol de Hagi-vaisselle pour la cérémonie du thé japonaise.



        20121119x1



           20121119x2



秋の競技会シーズもようやく終わり、萩へ旅行に行ってまいりました。

萩は、しっとりと美しい城下町でした。

古い石垣、白い漆喰の壁に屋根瓦。
畳を敷いた小さな部屋には、野の花が一輪、飾られているだけでした。

古き良き、静謐な日本の佇まいに癒されました。



       20121126d
       (旅館のHPより拝借)




松林の海岸からは、青々と輝く海が見渡せました。

お魚料理がとても美味しかったです。



      20121126a
      (旅館のHPより拝借)



      20121126b
      (旅館のHPより拝借)




お宿は長門温泉大谷山荘。ゆっくり露天風呂につかってきました。

体も心もほっこり温まるような、いいお湯でした。

お湯から上がると、足元には小さな紅葉の葉が落ちていました。

なんて風流なんでしょう




          20121119x3
          左が萩焼、右は京都清水焼。
          お抹茶は先日、エリザベート展を見た帰りに京都で買いました。



萩と言えば、萩焼。優しい色合いの抹茶腕を見つけました。

帰宅後、妹が遊びにきましたので、お薄とお団子をふるまいました。

一口ふくんで、「あ、美味しい 」と妹。

和の文化は落ち着きますねぇ。また温泉に行きたい
スポンサーサイト
sidetitleFC2カウンターsidetitle
sidetitleプロフィールsidetitle

Princess Leia  レイア姫

Author:Princess Leia レイア姫
.
This blog is for horse lovers.
For the other topics, please visit
“Suzuran cottage”
http://suzurannoie.blog.fc2.com/

sidetitle最新記事sidetitle
sidetitle最新コメントsidetitle
sidetitle最新トラックバックsidetitle
sidetitle月別アーカイブsidetitle
sidetitleカテゴリsidetitle
sidetitle検索フォームsidetitle
sidetitleRSSリンクの表示sidetitle
sidetitleリンクsidetitle
sidetitleブロとも申請フォームsidetitle

この人とブロともになる

sidetitleQRコードsidetitle
QR